Translation of "messo fine alla" in English

Translations:

ended the

How to use "messo fine alla" in sentences:

Ho messo fine alla sua sofferenza.
I put him out of his misery.
Ora, attacchi terroristici da parte dei Separatisti Ansata, che chiedono l'autonomia per la loro terra, hanno messo fine alla pace.
Now, peace has ended with terrorist attacks by Ansata separatists, demanding autonomy for their homeland on the western continent.
È tutto, così ho messo fine alla mia carriera.
So that's the story. That's how I ended my career.
Ha messo fine alla mia carriera, tenente.
You ended my diving career, lieutenant.
Un'altra operae'ione sbagliata avrebbe messo fine alla mia carriera... e al lavoro al Columbia Pres.
A second failed valve repair would end my career, and the job at Columbia Pres.
La vittima... ha fatto qualcosa che ha messo fine alla maledizione.
The victim did something and it ended the curse.
La cupola ha messo fine alla vita.
The dome has put an end to life as we know it.
Io ho dato l'ordine che ha messo fine alla vite della famiglia di Herick.
I gave the order that ended the lives of Herick's family.
Ha messo fine alla sua sofferenza come si fa con un cane malato.
He put him out of his misery like a sick dog.
Figlio di puttana, l'ultima volta che ti ho visto ho messo fine alla tua carriera, oh si'!
Matter of fact, last time I saw you, I ended your career. - Oh, yeah.
Ho pensato che uccidere Norma avrebbe... messo fine alla cosa, ma due giorni dopo... ecco che si sbatte una cameriera del club.
I thought killing Norma would put an end to it, but two days later, he's banging some hostess from the club.
Profondamente turbata dagli oscuri segreti del giovane e inquieto imprenditore Christian Grey, Anastasia Steele ha messo fine alla loro relazione e ha deciso di iniziare un nuovo lavoro in una casa editrice.
Daunted by the dark secrets of the tormented young entrepreneur Christian Grey, Ana Steele has broken off their relationship to start a new career with a US publishing house.
Dopo la morte di mio padre nel '97, io ho messo fine alla tradizione.
After my father died in '97, I put a stop to all of that.
Senza volerlo, ha messo fine alla sua stessa maledizione.
He accidentally ended his own curse.
Comunque si voglia definire, credo sia giusto pensare che ci possa essere piu' di un uomo tanto geloso da compiere il delitto passionale che ha tragicamente messo fine alla vita di Desiree Oaks.
Whatever you choose to call it, I think it's fair to say there's more than one man out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks' life.
Luke mi ha detto che avrebbe messo fine alla relazione.
Luke told me he was going to end the relationship.
E per questo avrei messo fine alla sua carriera di pedofilo?
Does that mean I'd have any reason to see his miserable pedophile career come to an end?
Di' ai tuoi amici... che queste bombe hanno messo fine alla guerra.
You tell your friends that these bombs have ended a war.
Ci siamo detti addio... e ho messo fine alla sua sofferenza.
We said goodbye... and I put him out of his misery.
Ti sembra di aver messo fine alla violenza?
Does it look like you've stopped the violence?
Forse lavoravi nel reparto psichiatrico la notte in cui arrivo' Lindsay, ma siccome non avevi un letto da darle, siccome ti dispiaceva vederla cosi', l'hai seguita fino in strada e... hai messo fine alla sua sofferenza.
Maybe you were working in their psych ward that night when Lindsay came in, but because you had no bed for her, because you felt sorry for her, you followed her out into the street a-a-and you... and you put her out of her misery.
Chi ha messo fine alla relazione?
Who ended the relationship? - I did.
La mia vita e' finita quando hai messo fine alla nostra collaborazione, alla nostra amicizia.
My life ended the day that you destroyed our partnership, our friendship.
Dubois ha ufficialmente messo fine alla visita e sta tornando ad Andrews.
Dubois officially cut short his visit and is on his way to Andrews.
Ho solo messo fine alla sua sofferenza.
I just put it out of it's misery.
E' stato inumano, ma ho messo fine alla cosa.
It was barbaric, but I put a stop to it. Hmm?
Hai messo fine alla mia famiglia e loro... ne erano il risultato.
You ended my family, and they were the result.
Eravate preoccupati che attirasse l'attenzione della polizia e messo fine alla vostra fruttuosa serata.
You got worried he'd draw the attention of the cops and put an end to your profitable evening.
No, no, no, ha detto che abbiamo messo fine alla prima guerra dei Cylon.
No, no, no, he said that we ended the first cylon war.
Abbiamo messo fine alla dannosa propaganda di De Gaulle e dei comunisti.
We put an end to damaging Gaullist and communist propaganda.
Perche' sono quello che ha messo fine alla vita di Shaw, non Devon Woodcomb.
Because I'm the one who ended shaw's life, Not devon woodcomb.
Be', forse Micky Ward mi ha sentito dire che avrebbe dovuto fermare l'incontro, quindi e' entrato in scena e ha messo fine alla cosa.
Well maybe Micky Ward heard me say he should stop this fight, - and he went out and stopped it.
Grazie per aver messo fine alla fame dei bambini africani, quest'anno.
Think we can put a dent in African children's hunger this year?
Max, volevo dirti che ho messo fine alla mia amicizia con il tuo fidanzato Johnny.
Max, I want to announce I have ended my bromance with your boyfriend, johnny.
Quando ha sentito l'uomo alla porta, ha messo fine alla sua stessa vita, invece che affrontarlo.
When he heard the men at the door, he took his own life, rather than face it.
Io ho messo fine alla dipendenza dal petrolio estero.
Dependence on foreign oil ended by me.
Ho messo fine alla nostra relazione per proteggerci.
I ended the relationship to protect us.
Ti ho creduto quando insistevi che l'Emendamento avrebbe messo fine alla guerra.
I believe you when you insist that amending the Constitution and abolishing slavery will end this war.
Ho messo fine alla sua sofferenza... come avrei fatto con un cervo ferito.
I finished him off just like I would a wounded deer.
Alla fine è stato proprio quel tratto della sua personalità la causa dello scandalo che ha messo fine alla sua carriera politica.
That ended up being the exact personality trait that was at the core of the scandal that ended his political career.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
2.2037098407745s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?